Translation of "when almost" in Italian

Translations:

quando stavo

How to use "when almost" in sentences:

When, almost by chance, it was at last discovered in 1842 and published in 1843, the work was an instant success, proving extraordinarily effective in spreading the “true devotion” to the Most Holy Virgin.
Quando finalmente, quasi per caso, nel 1842 fu scoperto e nel 1843 pubblicato, ebbe un immediato successo, rivelandosi un’opera di straordinaria efficacia nella diffusione della “vera devozione” alla Vergine Santissima.
How has the shark survived, when almost all that lived in the beginnings has either perished or changed?
Come ha fatto lo squalo a sopravvivere, quando praticamente tutte le specie viventi all'epoca in cui apparve si sono estinte o sono mutate?
Especially when it's sweltering outside and when Almost Famous is playing for the 400th time.
Specialmente quando fuori si muore dal caldo, e... quando "Quasi Famosi" e' in tv per la quattrocentesima volta.
As we all know, winter is the time when almost all living creatures hibernate.
Come tutti sappiamo, l'inverno è il periodo in cui quasi tutte le creature vanno in letargo.
This opinion was born even at the time when almost all the diseases of the joints were called rheumatism, and it is fundamentally not true.
Questa opinione nacque anche nel momento in cui quasi tutte le malattie delle articolazioni venivano chiamate reumatismi, e fondamentalmente non è vera.
We should also mention that Thursday is ‘Vege Day’ in Ghent, when almost the whole city eats meat-free dishes.
Devi sapere che il giovedì a Gent è un “Veggie Day”, una giornata in cui quasi tutta la città mangia piatti vegetariani.
When, almost eight years ago, on April 19th, [2005], I agreed to take on the Petrine ministry, I held steadfast in this certainty, which has always accompanied me.
Quando, il 19 aprile di quasi otto anni fa, ho accettato di assumere il ministero petrino, ho avuto la ferma certezza che mi ha sempre accompagnato: questa certezza della vita della Chiesa dalla Parola di Dio.
Most people, when almost eaten by a tentacle monster, would have sworn off magic forever.
Molti, scampati a un mostro tentacolare, avrebbero chiuso per sempre con la magia.
You've done what you do for a very long time, and you have made very few mistakes, which is how you've managed to stay out of the can when almost everybody else has done time at some point or another.
Ha fatto il suo mestiere per tanto tempo e ha commesso davvero pochi errori, ed e' per questo... Che e' riuscito a stare fuori di galera quando quasi tutti gli altri ci sono finiti dentro, prima o poi.
We were born online and with a total integration with Google Apps (now G Suite), when almost no one did.
Siamo nati online e con una completa integrazione con Google Apps (ora G Suite), quando ancora quasi nessuno ci aveva pensato.
How can we speak of peace on earth when almost half of the planet finds itself either in the act of or in preparation for war?
In quale stato si trova la pace sulla terra, quando quasi la metà del mondo è da una parte in attività e dall’altra in preparazione di guerre.
This is like a return to the past, when almost homeowners cultivated their own vegetable gardens and kept several chickens, and there were no shopping centers in sight.
Questo è come un ritorno al passato, quando quasi i proprietari di casa coltivavano i loro orti e tenevano diversi polli, e non c'erano centri commerciali in vista.
The tools used to grind and cook grain date back to prehistoric times, when almost everywhere in the world people collected oaks, ground them into flour between two stones and watered them in pots to remove the bitter substances.
Gli strumenti utilizzati per macinare e cuocere il grano risalgono alla preistoria, quando quasi ovunque nel mondo si raccoglievano le querce, le si macinava in farina tra due pietre e le si annaffiava in pentole per eliminare le sostanze amare.
In China during the time of the great Cultural Revolution - when almost all western music was prohibited - the 9th symphony was accepted.
In Cina, all'epoca della Grande Rivoluzione Culturale quando quasi tutta la musica occidentale era proibita, la Nona sinfonia era accettata.
How can you not like him because of his age when almost every man we grew up with is dead?
Come potete dire che non vi piace perche' e' vecchio, quando quasi tutti i giovani della nostra eta' sono morti?
Eugene Kaspersky grew up in the Soviet era, when almost every educational opportunity was sponsored by the government in some way.
Eugene Kaspersky è cresciuto nell’era sovietica, quando pressoché tutte le opportunità d’istruzione erano in qualche modo sponsorizzate dal governo.
Today in a technological driven world wires would seem out of place when almost all your devices are wireless.
Oggi in un mondo guidato dalla tecnologia i fili sembrano fuori luogo quando quasi tutti i tuoi dispositivi sono wireless.
August is the month when almost all Bucharest inhabitants are on vacation in Greece, Turkey, Spain and so on.
Agosto è il mese in cui quasi tutti gli abitanti di Bucarest sono in vacanza in Grecia, Turchia, Spagna e così via.
This is very handy; I remember that in AutoCAD this was one of the best tricks when almost everything was done via keyboard.
Questo è molto utile, mi ricordo che in AutoCAD questo è stato uno dei migliori trucchi in cui quasi tutto è stato fatto tramite la tastiera.
But this is not the time to despair, because there are solutions to almost any problem, especially now, when almost anything seems possible.
Ma questo non è il momento di disperare, perché ci sono soluzioni a quasi tutti i problemi, soprattutto ora, quando quasi tutto sembra possibile.
“Eugene Kaspersky grew up in the Soviet era, when almost every education opportunity was sponsored by the government in some manner and military service was mandatory.
No. Eugene Kaspersky è cresciuto nell’era sovietica, quando pressoché tutte le opportunità d’istruzione erano in qualche modo sponsorizzate dal governo.
24.7.365 Availability When almost all applications are critical to business operations, every enterprise lives or dies by its Availability.
Nel momento in cui quasi tutte le applicazioni svolgono un ruolo critico per l’operatività aziendale, ogni impresa vive o muore in base all’Availability.
It is not merely us standing cynically by, wringing our hands while they hack each other to death with machetes, as when almost a million Tutsis died in Rwanda.
Non si tratta solo di noi che siamo cinicamente in piedi, spremendoci la testa mentre loro si fanno a pezzi l’un l’altro a colpi di macete, come quando quasi un milione di tutsi sono morti in Ruanda.
It was devastated by the plague, the most severe epidemics occurring in 1773, when almost half of the population died from it.
Le epidemie della peste nera devastarono Karlovac più volte, ma la peggiore fu quella del 1773, che portò via metà della popolazione.
Use Deep Scan to be efficient even in the situations when almost no file structure is left.
Utilizzare Deep Scan per essere efficiente anche nelle situazioni in cui quasi nessuna struttura del file è rimasta.
This was at a time when almost one in two adults in the United States smoked.
Era l'epoca in cui circa un adulto su due fumava negli Usa.
1.5698771476746s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?